Leading Christian Resource for Avid Readers, Support New Schools with Every Purchase.

Diario de una adolescente (Spanish Edition)

Paperback |Spanish |0307475689 | 9780307475688

Diario de una adolescente (Spanish Edition)

Paperback |Spanish |0307475689 | 9780307475688
Overview
12 de junio de 1942Espero poder confiartelo todo como aunno lo he podido hacer con nadie, y espero que seas para mi ungran apoyo. 28 de septiembre de 1942 (Anadido) Hasta ahora has sido para mi un gran apoyo, y tambien Kitty, a quienescribo regularmente. Esta manera de escribir en mi diario meagrada mucho mas y ahora me cuesta esperar cada vez a quellegue el momento para sentarme a escribir en ti.Estoy tancontenta de haberte traido conmigo!Domingo, 14 de junio de1942Lo mejor sera que empiece desde el momento en que terecibi, o sea, cuando te vi en la mesa de los regalos decumpleanos (porque tambien presencie el momento de la compra,pero eso no cuenta).El viernes 12 de junio, a las seis de lamanana ya me habia despertado, lo que se entiende, ya que erami cumpleanos. Pero a las seis todavia no me dejan levantarme,de modo que tuve que contener mi curiosidad hasta las sietemenos cuarto. Entonces ya no pude mas: me levante y me fui alcomedor, donde Moortje,1 el gato, me recibio haciendomecarantonas.1. En neerlandes, literalmente, Poco despues de las siete fui asaludar a papa y mama, y luego al salon, a desenvolver losregalos; lo primero que vi fuiste tu, y quiza hayas sido uno de misregalos mas bonitos. Luego un ramo de rosas y dos ramas depeonias. Papa y mama me regalaron una blusa azul, un juego demesa, una botella de zumo de uva que a mi entender sabe unpoco a vino (Àacaso el vino no se hace con uvas?), unrompecabezas, un tarro de crema, un billete de 2,50 florines y unvale para comprarme dos libros. Luego me regalaron otro libro,La camara oscura, de Hildebrand (pero como Margot ya lo tienehe ido a cambiarlo), una bandeja de galletas caseras (hechas pormi misma, porque ultimamente se me da muy bien eso de hacergalletas), muchos dulces y una tarta de fresas hecha por mama.Tambien una carta de la abuela, que ha llegado justo a tiempo;pero eso, naturalmente, ha sido casualidad.Entonces paso abuscarme Hanneli y nos fuimos al colegio. En el recreo convide agalletas a los profesores y a los alumnos, y luego tuvimos quevolver a clase. Llegue a casa a las cinco, pues habia ido agimnasia (aunque no me dejan participar porque se me dislocanfacilmente los brazos y las piernas) y como juego de cumpleanoselegi el voleibol para que jugaran mis companeras. Al llegar acasa ya me estaba esperando Sanne Lederman. A Ilse Wagner,Hanneli Goslar y Jacqueline van Maarsen las traje conmigo de laclase de gimnasia, porque son companeras mias del colegio.Hanneli y Sanne eran antes mis mejores amigas, y cuando nosveian juntas, siempre nos decian: ÇAhi van Anne, Hanne ySanneÈ. A Jacqueline van Maarsen la conoci hace poco en elliceo judio y es ahora mi mejor amiga. Ilse la mejor amiga de Hanneli, y Sanne va a otro colegio, donde tienesus amigas.El club me ha regalado un libro precioso, Sagas yleyendas neerlandesas, pero por equivocacion me han regalado elsegundo tomo, y por eso he cambiado otros dos libros por elprimer tomo. La tia Helene me ha traido otro rompecabezas, la tiaStephanie un broche muy mono y la tia Leny, un libro muydivertido, Las vacaciones de Daisy en la montana. Esta manana,cuando me estaba banando, pense en lo bonito que seria tener unperro como Rin-tin-tin. Yo tambien lo llamaria Rin-tin-tin, y en elcolegio siempre lo dejaria con el conserje, o cuando hiciera buentiempo, en el garaje para las bicicletas.Lunes, 15 de junio de 1942El domingo por la tarde festejamos mi cumpleanos.Rin-tin-tin gusto mucho a mis companeros. Me regalaron dosbroches, un punto para libros y dos libros. Ahora quisiera contaralgunas cosas sobre las clases y el colegio, comenzando por losalumnos.Betty Bloemendaal tiene aspecto de pobretona, ycreo que de veras lo es, vive en la Jan Klasenstraat, una calle aloeste de la ciudad, que ninguno de nosotros sabe donde queda.En el colegio es muy buena alumna, pero solo porque es muyaplicada, pues su inteligencia va dejando que desear. Es una chicabastante tranquila.A Jacqueline van Maarsen la consideran mimejor amiga, pero nunca he tenido una verdadera amiga. Alprincipio pense que Jacque lo seria, pero me ha decepcionadobastante.D. Q.1 es una chica muy nerviosa que siempre seolvida de las cosas y a la que en el colegio dan un castigo trasotro. Es muy buena chica, sobre todo con G. Z.E. S. es una chica que hablatanto que termina por cansarte. Cuando te pregunta algo, siemprese pone a tocarte el pelo o los botones. Dicen que no le caigonada bien, pero no me importa mucho, ya que ella a mi tampocome parece demasiado simpatica.Henny Mets es una chicaalegre y divertida, pero habla muy alto y cuando juega en la callese nota que todavia es una nina. Es una lastima que tenga unaamiga, llamada Beppy, que influye negativamente en ella, ya queesta es una marrana y una grosera.J. R., a quien podriamosdedicar capitulos enteros, es una chica presumida, cuchicheadora,desagradable, que le gusta hacerse la mayor; siempre anda contapujos y es una hipocrita. Se ha ganado a Jacqueline, lo que esuna lastima. Llora por cualquier cosa, es quisquillosa y sobre todomuy melindrosa. Siempre quiere que le den la razon. Es muy ricay tiene el armario lleno de vestidos preciosos, pero que la hacenmuy mayor. La tonta se cree que es muy guapa, pero es todo locontrario. Ella y yo no nos soportamos para nada.IlseWagner es una nina alegre y divertida, pero es una quisquilla ypor eso a veces un poco latosa. Ilse me aprecia mucho. Es muyguapa, pero holgazana.Hanneli Goslar, o Lies, como lallamamos en el colegio, es una chica un poco curiosa. Por logeneral es timida, pero en su casa es de lo mas fresca. Todo loque le cuentas se lo cuenta a su madre. Pero tiene opiniones muydefinidas y sobre todo ultimamente le tengo mucho aprecio.Nannie van Praag-Sigaar es una nina graciosa, bajita e inteligente.Me cae simpatica. Es bastante guapa. No hay mucho quecomentar sobre ella.Eefje de Jong es muy maja. Solo tienedoce anos, pero ya es toda una damisela. Me trata siempre comoa un bebe. Tambien es muy servicial, y por eso me cae muybien.G. Z. es la mas guapa del curso. Tiene una carapreciosa, pero para las cosas del colegio es bastante cortita. Creoque tendra que repetir curso, pero eso, naturalmente, nunca se lohe dicho.(Anadido.)Para gran sorpresa mia, G. Z. no hatenido que repetir curso.Y la ultima de las doce chicas de laclase soy yo, que soy companera de pupitre de G. Z. Sobrelos chicos hay mucho, aunque a la vez poco que contar.Maurice Coster es uno de mis muchos admiradores, pero es unchico bastante pesado.Sallie Springer es un chicoterriblemente grosero y corre el rumor de que ha copulado. Sinembargo me cae simpatico, porque es muy divertido.EmielBonewit es el admirador de G. Z., pero ella a el no le hacedemasiado caso. Es un chico bastante aburrido.Rob Cohentambien ha estado enamorado de mi, pero ahora ya no losoporto. Es hipocrita, mentiroso, lloron, latoso, esta loco y se daunos humos tremendos.Max van der Velde es hijo de unosgranjeros de Medemblik, pero es un buen tipo, como diriaMargot.Herman Koopman tambien es un grosero, igual queJopie de Beer, que es un donjuan y un mujeriego.Leo Blomes el amigo del alma de Jopie de Beer, pero se le contagia sugroseria.Albert de Mesquita es un chico que ha venido delcolegio Montessori y que se ha saltado un curso. Es muyinteligente.Leo Slager ha venido del mismo colegio pero no estan inteligente.Ru Stoppelmon es un chico bajito y gracioso deAlmelo, que ha comenzado el curso mas tarde.C. N. hacetodo lo que esta prohibido.Jacques Kocernoot esta sentadodetras de nosotras con Pam y nos hace morir de risa (a G. y ami).Harry Schaap es el chico mas decente de la clase, y esbastante simpatico.Werner Joseph idem de idem, pero porculpa de los tiempos que corren es algo callado, por lo queparece un chico un tanto aburrido.Sam Salomon parece unode esos pillos arrabaleros, un granuja. (ÁOtro admirador!)Appie Riem es bastante ortodoxo, pero otro mequetrefe.Ahora debo terminar. La proxima vez tendre muchas cosas queescribir en ti, es decir, que contarte. Adios! ÁEstoy contenta detenerte!Sabado, 20 de junio de 1942Para alguien comoyo es una sensacion muy extrana escribir un diario. No soloporque nunca he escrito, sino porque me da la impresion de quemas tarde ni a mi ni a ninguna otra persona le interesaran lasconfidencias de una colegiala de trece anos. Pero eso en realidadda igual, tengo ganas de escribir y mucho mas de desahogarme ysacarme de una vez unas cuantas espinas. ÇEl papel es maspaciente que los hombres.È Me acorde de esta frase uno de esosdias medio melancolicos en que estaba sentada con la cabezaapoyada entre las manos, aburrida y desganada, sin saber si saliro quedarme en casa, y finalmente me puse a cavilar sin movermede donde esta...
ISBN: 0307475689
ISBN13: 9780307475688
Author: Frank, Anne
Publisher: Vintage Espanol
Format: Paperback
PublicationDate: 2010-06-01
Language: Spanish
Edition: Translation
PageCount: 384
Dimensions: 5.2 x 0.8 x 8.0 inches
Weight: 10.4 ounces
12 de junio de 1942Espero poder confiartelo todo como aunno lo he podido hacer con nadie, y espero que seas para mi ungran apoyo. 28 de septiembre de 1942 (Anadido) Hasta ahora has sido para mi un gran apoyo, y tambien Kitty, a quienescribo regularmente. Esta manera de escribir en mi diario meagrada mucho mas y ahora me cuesta esperar cada vez a quellegue el momento para sentarme a escribir en ti.Estoy tancontenta de haberte traido conmigo!Domingo, 14 de junio de1942Lo mejor sera que empiece desde el momento en que terecibi, o sea, cuando te vi en la mesa de los regalos decumpleanos (porque tambien presencie el momento de la compra,pero eso no cuenta).El viernes 12 de junio, a las seis de lamanana ya me habia despertado, lo que se entiende, ya que erami cumpleanos. Pero a las seis todavia no me dejan levantarme,de modo que tuve que contener mi curiosidad hasta las sietemenos cuarto. Entonces ya no pude mas: me levante y me fui alcomedor, donde Moortje,1 el gato, me recibio haciendomecarantonas.1. En neerlandes, literalmente, Poco despues de las siete fui asaludar a papa y mama, y luego al salon, a desenvolver losregalos; lo primero que vi fuiste tu, y quiza hayas sido uno de misregalos mas bonitos. Luego un ramo de rosas y dos ramas depeonias. Papa y mama me regalaron una blusa azul, un juego demesa, una botella de zumo de uva que a mi entender sabe unpoco a vino (Àacaso el vino no se hace con uvas?), unrompecabezas, un tarro de crema, un billete de 2,50 florines y unvale para comprarme dos libros. Luego me regalaron otro libro,La camara oscura, de Hildebrand (pero como Margot ya lo tienehe ido a cambiarlo), una bandeja de galletas caseras (hechas pormi misma, porque ultimamente se me da muy bien eso de hacergalletas), muchos dulces y una tarta de fresas hecha por mama.Tambien una carta de la abuela, que ha llegado justo a tiempo;pero eso, naturalmente, ha sido casualidad.Entonces paso abuscarme Hanneli y nos fuimos al colegio. En el recreo convide agalletas a los profesores y a los alumnos, y luego tuvimos quevolver a clase. Llegue a casa a las cinco, pues habia ido agimnasia (aunque no me dejan participar porque se me dislocanfacilmente los brazos y las piernas) y como juego de cumpleanoselegi el voleibol para que jugaran mis companeras. Al llegar acasa ya me estaba esperando Sanne Lederman. A Ilse Wagner,Hanneli Goslar y Jacqueline van Maarsen las traje conmigo de laclase de gimnasia, porque son companeras mias del colegio.Hanneli y Sanne eran antes mis mejores amigas, y cuando nosveian juntas, siempre nos decian: ÇAhi van Anne, Hanne ySanneÈ. A Jacqueline van Maarsen la conoci hace poco en elliceo judio y es ahora mi mejor amiga. Ilse la mejor amiga de Hanneli, y Sanne va a otro colegio, donde tienesus amigas.El club me ha regalado un libro precioso, Sagas yleyendas neerlandesas, pero por equivocacion me han regalado elsegundo tomo, y por eso he cambiado otros dos libros por elprimer tomo. La tia Helene me ha traido otro rompecabezas, la tiaStephanie un broche muy mono y la tia Leny, un libro muydivertido, Las vacaciones de Daisy en la montana. Esta manana,cuando me estaba banando, pense en lo bonito que seria tener unperro como Rin-tin-tin. Yo tambien lo llamaria Rin-tin-tin, y en elcolegio siempre lo dejaria con el conserje, o cuando hiciera buentiempo, en el garaje para las bicicletas.Lunes, 15 de junio de 1942El domingo por la tarde festejamos mi cumpleanos.Rin-tin-tin gusto mucho a mis companeros. Me regalaron dosbroches, un punto para libros y dos libros. Ahora quisiera contaralgunas cosas sobre las clases y el colegio, comenzando por losalumnos.Betty Bloemendaal tiene aspecto de pobretona, ycreo que de veras lo es, vive en la Jan Klasenstraat, una calle aloeste de la ciudad, que ninguno de nosotros sabe donde queda.En el colegio es muy buena alumna, pero solo porque es muyaplicada, pues su inteligencia va dejando que desear. Es una chicabastante tranquila.A Jacqueline van Maarsen la consideran mimejor amiga, pero nunca he tenido una verdadera amiga. Alprincipio pense que Jacque lo seria, pero me ha decepcionadobastante.D. Q.1 es una chica muy nerviosa que siempre seolvida de las cosas y a la que en el colegio dan un castigo trasotro. Es muy buena chica, sobre todo con G. Z.E. S. es una chica que hablatanto que termina por cansarte. Cuando te pregunta algo, siemprese pone a tocarte el pelo o los botones. Dicen que no le caigonada bien, pero no me importa mucho, ya que ella a mi tampocome parece demasiado simpatica.Henny Mets es una chicaalegre y divertida, pero habla muy alto y cuando juega en la callese nota que todavia es una nina. Es una lastima que tenga unaamiga, llamada Beppy, que influye negativamente en ella, ya queesta es una marrana y una grosera.J. R., a quien podriamosdedicar capitulos enteros, es una chica presumida, cuchicheadora,desagradable, que le gusta hacerse la mayor; siempre anda contapujos y es una hipocrita. Se ha ganado a Jacqueline, lo que esuna lastima. Llora por cualquier cosa, es quisquillosa y sobre todomuy melindrosa. Siempre quiere que le den la razon. Es muy ricay tiene el armario lleno de vestidos preciosos, pero que la hacenmuy mayor. La tonta se cree que es muy guapa, pero es todo locontrario. Ella y yo no nos soportamos para nada.IlseWagner es una nina alegre y divertida, pero es una quisquilla ypor eso a veces un poco latosa. Ilse me aprecia mucho. Es muyguapa, pero holgazana.Hanneli Goslar, o Lies, como lallamamos en el colegio, es una chica un poco curiosa. Por logeneral es timida, pero en su casa es de lo mas fresca. Todo loque le cuentas se lo cuenta a su madre. Pero tiene opiniones muydefinidas y sobre todo ultimamente le tengo mucho aprecio.Nannie van Praag-Sigaar es una nina graciosa, bajita e inteligente.Me cae simpatica. Es bastante guapa. No hay mucho quecomentar sobre ella.Eefje de Jong es muy maja. Solo tienedoce anos, pero ya es toda una damisela. Me trata siempre comoa un bebe. Tambien es muy servicial, y por eso me cae muybien.G. Z. es la mas guapa del curso. Tiene una carapreciosa, pero para las cosas del colegio es bastante cortita. Creoque tendra que repetir curso, pero eso, naturalmente, nunca se lohe dicho.(Anadido.)Para gran sorpresa mia, G. Z. no hatenido que repetir curso.Y la ultima de las doce chicas de laclase soy yo, que soy companera de pupitre de G. Z. Sobrelos chicos hay mucho, aunque a la vez poco que contar.Maurice Coster es uno de mis muchos admiradores, pero es unchico bastante pesado.Sallie Springer es un chicoterriblemente grosero y corre el rumor de que ha copulado. Sinembargo me cae simpatico, porque es muy divertido.EmielBonewit es el admirador de G. Z., pero ella a el no le hacedemasiado caso. Es un chico bastante aburrido.Rob Cohentambien ha estado enamorado de mi, pero ahora ya no losoporto. Es hipocrita, mentiroso, lloron, latoso, esta loco y se daunos humos tremendos.Max van der Velde es hijo de unosgranjeros de Medemblik, pero es un buen tipo, como diriaMargot.Herman Koopman tambien es un grosero, igual queJopie de Beer, que es un donjuan y un mujeriego.Leo Blomes el amigo del alma de Jopie de Beer, pero se le contagia sugroseria.Albert de Mesquita es un chico que ha venido delcolegio Montessori y que se ha saltado un curso. Es muyinteligente.Leo Slager ha venido del mismo colegio pero no estan inteligente.Ru Stoppelmon es un chico bajito y gracioso deAlmelo, que ha comenzado el curso mas tarde.C. N. hacetodo lo que esta prohibido.Jacques Kocernoot esta sentadodetras de nosotras con Pam y nos hace morir de risa (a G. y ami).Harry Schaap es el chico mas decente de la clase, y esbastante simpatico.Werner Joseph idem de idem, pero porculpa de los tiempos que corren es algo callado, por lo queparece un chico un tanto aburrido.Sam Salomon parece unode esos pillos arrabaleros, un granuja. (ÁOtro admirador!)Appie Riem es bastante ortodoxo, pero otro mequetrefe.Ahora debo terminar. La proxima vez tendre muchas cosas queescribir en ti, es decir, que contarte. Adios! ÁEstoy contenta detenerte!Sabado, 20 de junio de 1942Para alguien comoyo es una sensacion muy extrana escribir un diario. No soloporque nunca he escrito, sino porque me da la impresion de quemas tarde ni a mi ni a ninguna otra persona le interesaran lasconfidencias de una colegiala de trece anos. Pero eso en realidadda igual, tengo ganas de escribir y mucho mas de desahogarme ysacarme de una vez unas cuantas espinas. ÇEl papel es maspaciente que los hombres.È Me acorde de esta frase uno de esosdias medio melancolicos en que estaba sentada con la cabezaapoyada entre las manos, aburrida y desganada, sin saber si saliro quedarme en casa, y finalmente me puse a cavilar sin movermede donde esta...

Books - New and Used

The following guidelines apply to books:

  • New: A brand-new copy with cover and original protective wrapping intact. Books with markings of any kind on the cover or pages, books marked as "Bargain" or "Remainder," or with any other labels attached, may not be listed as New condition.
  • Used - Good: All pages and cover are intact (including the dust cover, if applicable). Spine may show signs of wear. Pages may include limited notes and highlighting. May include "From the library of" labels. Shrink wrap, dust covers, or boxed set case may be missing. Item may be missing bundled media.
  • Used - Acceptable: All pages and the cover are intact, but shrink wrap, dust covers, or boxed set case may be missing. Pages may include limited notes, highlighting, or minor water damage but the text is readable. Item may but the dust cover may be missing. Pages may include limited notes and highlighting, but the text cannot be obscured or unreadable.

Note: Some electronic material access codes are valid only for one user. For this reason, used books, including books listed in the Used – Like New condition, may not come with functional electronic material access codes.

Shipping Fees

  • Stevens Books offers FREE SHIPPING everywhere in the United States for ALL non-book orders, and $3.99 for each book.
  • Packages are shipped from Monday to Friday.
  • No additional fees and charges.

Delivery Times

The usual time for processing an order is 24 hours (1 business day), but may vary depending on the availability of products ordered. This period excludes delivery times, which depend on your geographic location.

Estimated delivery times:

  • Standard Shipping: 5-8 business days
  • Expedited Shipping: 3-5 business days

Shipping method varies depending on what is being shipped.  

Tracking
All orders are shipped with a tracking number. Once your order has left our warehouse, a confirmation e-mail with a tracking number will be sent to you. You will be able to track your package at all times. 

Damaged Parcel
If your package has been delivered in a PO Box, please note that we are not responsible for any damage that may result (consequences of extreme temperatures, theft, etc.). 

If you have any questions regarding shipping or want to know about the status of an order, please contact us or email to support@stevensbooks.com.

You may return most items within 30 days of delivery for a full refund.

To be eligible for a return, your item must be unused and in the same condition that you received it. It must also be in the original packaging.

Several types of goods are exempt from being returned. Perishable goods such as food, flowers, newspapers or magazines cannot be returned. We also do not accept products that are intimate or sanitary goods, hazardous materials, or flammable liquids or gases.

Additional non-returnable items:

  • Gift cards
  • Downloadable software products
  • Some health and personal care items

To complete your return, we require a tracking number, which shows the items which you already returned to us.
There are certain situations where only partial refunds are granted (if applicable)

  • Book with obvious signs of use
  • CD, DVD, VHS tape, software, video game, cassette tape, or vinyl record that has been opened
  • Any item not in its original condition, is damaged or missing parts for reasons not due to our error
  • Any item that is returned more than 30 days after delivery

Items returned to us as a result of our error will receive a full refund,some returns may be subject to a restocking fee of 7% of the total item price, please contact a customer care team member to see if your return is subject. Returns that arrived on time and were as described are subject to a restocking fee.

Items returned to us that were not the result of our error, including items returned to us due to an invalid or incomplete address, will be refunded the original item price less our standard restocking fees.

If the item is returned to us for any of the following reasons, a 15% restocking fee will be applied to your refund total and you will be asked to pay for return shipping:

  • Item(s) no longer needed or wanted.
  • Item(s) returned to us due to an invalid or incomplete address.
  • Item(s) returned to us that were not a result of our error.

You should expect to receive your refund within four weeks of giving your package to the return shipper, however, in many cases you will receive a refund more quickly. This time period includes the transit time for us to receive your return from the shipper (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).

If you need to return an item, please Contact Us with your order number and details about the product you would like to return. We will respond quickly with instructions for how to return items from your order.


Shipping Cost


We'll pay the return shipping costs if the return is a result of our error (you received an incorrect or defective item, etc.). In other cases, you will be responsible for paying for your own shipping costs for returning your item. Shipping costs are non-refundable. If you receive a refund, the cost of return shipping will be deducted from your refund.

Depending on where you live, the time it may take for your exchanged product to reach you, may vary.

If you are shipping an item over $75, you should consider using a trackable shipping service or purchasing shipping insurance. We don’t guarantee that we will receive your returned item.

$11.81
Out of Stock
Overview
12 de junio de 1942Espero poder confiartelo todo como aunno lo he podido hacer con nadie, y espero que seas para mi ungran apoyo. 28 de septiembre de 1942 (Anadido) Hasta ahora has sido para mi un gran apoyo, y tambien Kitty, a quienescribo regularmente. Esta manera de escribir en mi diario meagrada mucho mas y ahora me cuesta esperar cada vez a quellegue el momento para sentarme a escribir en ti.Estoy tancontenta de haberte traido conmigo!Domingo, 14 de junio de1942Lo mejor sera que empiece desde el momento en que terecibi, o sea, cuando te vi en la mesa de los regalos decumpleanos (porque tambien presencie el momento de la compra,pero eso no cuenta).El viernes 12 de junio, a las seis de lamanana ya me habia despertado, lo que se entiende, ya que erami cumpleanos. Pero a las seis todavia no me dejan levantarme,de modo que tuve que contener mi curiosidad hasta las sietemenos cuarto. Entonces ya no pude mas: me levante y me fui alcomedor, donde Moortje,1 el gato, me recibio haciendomecarantonas.1. En neerlandes, literalmente, Poco despues de las siete fui asaludar a papa y mama, y luego al salon, a desenvolver losregalos; lo primero que vi fuiste tu, y quiza hayas sido uno de misregalos mas bonitos. Luego un ramo de rosas y dos ramas depeonias. Papa y mama me regalaron una blusa azul, un juego demesa, una botella de zumo de uva que a mi entender sabe unpoco a vino (Àacaso el vino no se hace con uvas?), unrompecabezas, un tarro de crema, un billete de 2,50 florines y unvale para comprarme dos libros. Luego me regalaron otro libro,La camara oscura, de Hildebrand (pero como Margot ya lo tienehe ido a cambiarlo), una bandeja de galletas caseras (hechas pormi misma, porque ultimamente se me da muy bien eso de hacergalletas), muchos dulces y una tarta de fresas hecha por mama.Tambien una carta de la abuela, que ha llegado justo a tiempo;pero eso, naturalmente, ha sido casualidad.Entonces paso abuscarme Hanneli y nos fuimos al colegio. En el recreo convide agalletas a los profesores y a los alumnos, y luego tuvimos quevolver a clase. Llegue a casa a las cinco, pues habia ido agimnasia (aunque no me dejan participar porque se me dislocanfacilmente los brazos y las piernas) y como juego de cumpleanoselegi el voleibol para que jugaran mis companeras. Al llegar acasa ya me estaba esperando Sanne Lederman. A Ilse Wagner,Hanneli Goslar y Jacqueline van Maarsen las traje conmigo de laclase de gimnasia, porque son companeras mias del colegio.Hanneli y Sanne eran antes mis mejores amigas, y cuando nosveian juntas, siempre nos decian: ÇAhi van Anne, Hanne ySanneÈ. A Jacqueline van Maarsen la conoci hace poco en elliceo judio y es ahora mi mejor amiga. Ilse la mejor amiga de Hanneli, y Sanne va a otro colegio, donde tienesus amigas.El club me ha regalado un libro precioso, Sagas yleyendas neerlandesas, pero por equivocacion me han regalado elsegundo tomo, y por eso he cambiado otros dos libros por elprimer tomo. La tia Helene me ha traido otro rompecabezas, la tiaStephanie un broche muy mono y la tia Leny, un libro muydivertido, Las vacaciones de Daisy en la montana. Esta manana,cuando me estaba banando, pense en lo bonito que seria tener unperro como Rin-tin-tin. Yo tambien lo llamaria Rin-tin-tin, y en elcolegio siempre lo dejaria con el conserje, o cuando hiciera buentiempo, en el garaje para las bicicletas.Lunes, 15 de junio de 1942El domingo por la tarde festejamos mi cumpleanos.Rin-tin-tin gusto mucho a mis companeros. Me regalaron dosbroches, un punto para libros y dos libros. Ahora quisiera contaralgunas cosas sobre las clases y el colegio, comenzando por losalumnos.Betty Bloemendaal tiene aspecto de pobretona, ycreo que de veras lo es, vive en la Jan Klasenstraat, una calle aloeste de la ciudad, que ninguno de nosotros sabe donde queda.En el colegio es muy buena alumna, pero solo porque es muyaplicada, pues su inteligencia va dejando que desear. Es una chicabastante tranquila.A Jacqueline van Maarsen la consideran mimejor amiga, pero nunca he tenido una verdadera amiga. Alprincipio pense que Jacque lo seria, pero me ha decepcionadobastante.D. Q.1 es una chica muy nerviosa que siempre seolvida de las cosas y a la que en el colegio dan un castigo trasotro. Es muy buena chica, sobre todo con G. Z.E. S. es una chica que hablatanto que termina por cansarte. Cuando te pregunta algo, siemprese pone a tocarte el pelo o los botones. Dicen que no le caigonada bien, pero no me importa mucho, ya que ella a mi tampocome parece demasiado simpatica.Henny Mets es una chicaalegre y divertida, pero habla muy alto y cuando juega en la callese nota que todavia es una nina. Es una lastima que tenga unaamiga, llamada Beppy, que influye negativamente en ella, ya queesta es una marrana y una grosera.J. R., a quien podriamosdedicar capitulos enteros, es una chica presumida, cuchicheadora,desagradable, que le gusta hacerse la mayor; siempre anda contapujos y es una hipocrita. Se ha ganado a Jacqueline, lo que esuna lastima. Llora por cualquier cosa, es quisquillosa y sobre todomuy melindrosa. Siempre quiere que le den la razon. Es muy ricay tiene el armario lleno de vestidos preciosos, pero que la hacenmuy mayor. La tonta se cree que es muy guapa, pero es todo locontrario. Ella y yo no nos soportamos para nada.IlseWagner es una nina alegre y divertida, pero es una quisquilla ypor eso a veces un poco latosa. Ilse me aprecia mucho. Es muyguapa, pero holgazana.Hanneli Goslar, o Lies, como lallamamos en el colegio, es una chica un poco curiosa. Por logeneral es timida, pero en su casa es de lo mas fresca. Todo loque le cuentas se lo cuenta a su madre. Pero tiene opiniones muydefinidas y sobre todo ultimamente le tengo mucho aprecio.Nannie van Praag-Sigaar es una nina graciosa, bajita e inteligente.Me cae simpatica. Es bastante guapa. No hay mucho quecomentar sobre ella.Eefje de Jong es muy maja. Solo tienedoce anos, pero ya es toda una damisela. Me trata siempre comoa un bebe. Tambien es muy servicial, y por eso me cae muybien.G. Z. es la mas guapa del curso. Tiene una carapreciosa, pero para las cosas del colegio es bastante cortita. Creoque tendra que repetir curso, pero eso, naturalmente, nunca se lohe dicho.(Anadido.)Para gran sorpresa mia, G. Z. no hatenido que repetir curso.Y la ultima de las doce chicas de laclase soy yo, que soy companera de pupitre de G. Z. Sobrelos chicos hay mucho, aunque a la vez poco que contar.Maurice Coster es uno de mis muchos admiradores, pero es unchico bastante pesado.Sallie Springer es un chicoterriblemente grosero y corre el rumor de que ha copulado. Sinembargo me cae simpatico, porque es muy divertido.EmielBonewit es el admirador de G. Z., pero ella a el no le hacedemasiado caso. Es un chico bastante aburrido.Rob Cohentambien ha estado enamorado de mi, pero ahora ya no losoporto. Es hipocrita, mentiroso, lloron, latoso, esta loco y se daunos humos tremendos.Max van der Velde es hijo de unosgranjeros de Medemblik, pero es un buen tipo, como diriaMargot.Herman Koopman tambien es un grosero, igual queJopie de Beer, que es un donjuan y un mujeriego.Leo Blomes el amigo del alma de Jopie de Beer, pero se le contagia sugroseria.Albert de Mesquita es un chico que ha venido delcolegio Montessori y que se ha saltado un curso. Es muyinteligente.Leo Slager ha venido del mismo colegio pero no estan inteligente.Ru Stoppelmon es un chico bajito y gracioso deAlmelo, que ha comenzado el curso mas tarde.C. N. hacetodo lo que esta prohibido.Jacques Kocernoot esta sentadodetras de nosotras con Pam y nos hace morir de risa (a G. y ami).Harry Schaap es el chico mas decente de la clase, y esbastante simpatico.Werner Joseph idem de idem, pero porculpa de los tiempos que corren es algo callado, por lo queparece un chico un tanto aburrido.Sam Salomon parece unode esos pillos arrabaleros, un granuja. (ÁOtro admirador!)Appie Riem es bastante ortodoxo, pero otro mequetrefe.Ahora debo terminar. La proxima vez tendre muchas cosas queescribir en ti, es decir, que contarte. Adios! ÁEstoy contenta detenerte!Sabado, 20 de junio de 1942Para alguien comoyo es una sensacion muy extrana escribir un diario. No soloporque nunca he escrito, sino porque me da la impresion de quemas tarde ni a mi ni a ninguna otra persona le interesaran lasconfidencias de una colegiala de trece anos. Pero eso en realidadda igual, tengo ganas de escribir y mucho mas de desahogarme ysacarme de una vez unas cuantas espinas. ÇEl papel es maspaciente que los hombres.È Me acorde de esta frase uno de esosdias medio melancolicos en que estaba sentada con la cabezaapoyada entre las manos, aburrida y desganada, sin saber si saliro quedarme en casa, y finalmente me puse a cavilar sin movermede donde esta...
ISBN: 0307475689
ISBN13: 9780307475688
Author: Frank, Anne
Publisher: Vintage Espanol
Format: Paperback
PublicationDate: 2010-06-01
Language: Spanish
Edition: Translation
PageCount: 384
Dimensions: 5.2 x 0.8 x 8.0 inches
Weight: 10.4 ounces
12 de junio de 1942Espero poder confiartelo todo como aunno lo he podido hacer con nadie, y espero que seas para mi ungran apoyo. 28 de septiembre de 1942 (Anadido) Hasta ahora has sido para mi un gran apoyo, y tambien Kitty, a quienescribo regularmente. Esta manera de escribir en mi diario meagrada mucho mas y ahora me cuesta esperar cada vez a quellegue el momento para sentarme a escribir en ti.Estoy tancontenta de haberte traido conmigo!Domingo, 14 de junio de1942Lo mejor sera que empiece desde el momento en que terecibi, o sea, cuando te vi en la mesa de los regalos decumpleanos (porque tambien presencie el momento de la compra,pero eso no cuenta).El viernes 12 de junio, a las seis de lamanana ya me habia despertado, lo que se entiende, ya que erami cumpleanos. Pero a las seis todavia no me dejan levantarme,de modo que tuve que contener mi curiosidad hasta las sietemenos cuarto. Entonces ya no pude mas: me levante y me fui alcomedor, donde Moortje,1 el gato, me recibio haciendomecarantonas.1. En neerlandes, literalmente, Poco despues de las siete fui asaludar a papa y mama, y luego al salon, a desenvolver losregalos; lo primero que vi fuiste tu, y quiza hayas sido uno de misregalos mas bonitos. Luego un ramo de rosas y dos ramas depeonias. Papa y mama me regalaron una blusa azul, un juego demesa, una botella de zumo de uva que a mi entender sabe unpoco a vino (Àacaso el vino no se hace con uvas?), unrompecabezas, un tarro de crema, un billete de 2,50 florines y unvale para comprarme dos libros. Luego me regalaron otro libro,La camara oscura, de Hildebrand (pero como Margot ya lo tienehe ido a cambiarlo), una bandeja de galletas caseras (hechas pormi misma, porque ultimamente se me da muy bien eso de hacergalletas), muchos dulces y una tarta de fresas hecha por mama.Tambien una carta de la abuela, que ha llegado justo a tiempo;pero eso, naturalmente, ha sido casualidad.Entonces paso abuscarme Hanneli y nos fuimos al colegio. En el recreo convide agalletas a los profesores y a los alumnos, y luego tuvimos quevolver a clase. Llegue a casa a las cinco, pues habia ido agimnasia (aunque no me dejan participar porque se me dislocanfacilmente los brazos y las piernas) y como juego de cumpleanoselegi el voleibol para que jugaran mis companeras. Al llegar acasa ya me estaba esperando Sanne Lederman. A Ilse Wagner,Hanneli Goslar y Jacqueline van Maarsen las traje conmigo de laclase de gimnasia, porque son companeras mias del colegio.Hanneli y Sanne eran antes mis mejores amigas, y cuando nosveian juntas, siempre nos decian: ÇAhi van Anne, Hanne ySanneÈ. A Jacqueline van Maarsen la conoci hace poco en elliceo judio y es ahora mi mejor amiga. Ilse la mejor amiga de Hanneli, y Sanne va a otro colegio, donde tienesus amigas.El club me ha regalado un libro precioso, Sagas yleyendas neerlandesas, pero por equivocacion me han regalado elsegundo tomo, y por eso he cambiado otros dos libros por elprimer tomo. La tia Helene me ha traido otro rompecabezas, la tiaStephanie un broche muy mono y la tia Leny, un libro muydivertido, Las vacaciones de Daisy en la montana. Esta manana,cuando me estaba banando, pense en lo bonito que seria tener unperro como Rin-tin-tin. Yo tambien lo llamaria Rin-tin-tin, y en elcolegio siempre lo dejaria con el conserje, o cuando hiciera buentiempo, en el garaje para las bicicletas.Lunes, 15 de junio de 1942El domingo por la tarde festejamos mi cumpleanos.Rin-tin-tin gusto mucho a mis companeros. Me regalaron dosbroches, un punto para libros y dos libros. Ahora quisiera contaralgunas cosas sobre las clases y el colegio, comenzando por losalumnos.Betty Bloemendaal tiene aspecto de pobretona, ycreo que de veras lo es, vive en la Jan Klasenstraat, una calle aloeste de la ciudad, que ninguno de nosotros sabe donde queda.En el colegio es muy buena alumna, pero solo porque es muyaplicada, pues su inteligencia va dejando que desear. Es una chicabastante tranquila.A Jacqueline van Maarsen la consideran mimejor amiga, pero nunca he tenido una verdadera amiga. Alprincipio pense que Jacque lo seria, pero me ha decepcionadobastante.D. Q.1 es una chica muy nerviosa que siempre seolvida de las cosas y a la que en el colegio dan un castigo trasotro. Es muy buena chica, sobre todo con G. Z.E. S. es una chica que hablatanto que termina por cansarte. Cuando te pregunta algo, siemprese pone a tocarte el pelo o los botones. Dicen que no le caigonada bien, pero no me importa mucho, ya que ella a mi tampocome parece demasiado simpatica.Henny Mets es una chicaalegre y divertida, pero habla muy alto y cuando juega en la callese nota que todavia es una nina. Es una lastima que tenga unaamiga, llamada Beppy, que influye negativamente en ella, ya queesta es una marrana y una grosera.J. R., a quien podriamosdedicar capitulos enteros, es una chica presumida, cuchicheadora,desagradable, que le gusta hacerse la mayor; siempre anda contapujos y es una hipocrita. Se ha ganado a Jacqueline, lo que esuna lastima. Llora por cualquier cosa, es quisquillosa y sobre todomuy melindrosa. Siempre quiere que le den la razon. Es muy ricay tiene el armario lleno de vestidos preciosos, pero que la hacenmuy mayor. La tonta se cree que es muy guapa, pero es todo locontrario. Ella y yo no nos soportamos para nada.IlseWagner es una nina alegre y divertida, pero es una quisquilla ypor eso a veces un poco latosa. Ilse me aprecia mucho. Es muyguapa, pero holgazana.Hanneli Goslar, o Lies, como lallamamos en el colegio, es una chica un poco curiosa. Por logeneral es timida, pero en su casa es de lo mas fresca. Todo loque le cuentas se lo cuenta a su madre. Pero tiene opiniones muydefinidas y sobre todo ultimamente le tengo mucho aprecio.Nannie van Praag-Sigaar es una nina graciosa, bajita e inteligente.Me cae simpatica. Es bastante guapa. No hay mucho quecomentar sobre ella.Eefje de Jong es muy maja. Solo tienedoce anos, pero ya es toda una damisela. Me trata siempre comoa un bebe. Tambien es muy servicial, y por eso me cae muybien.G. Z. es la mas guapa del curso. Tiene una carapreciosa, pero para las cosas del colegio es bastante cortita. Creoque tendra que repetir curso, pero eso, naturalmente, nunca se lohe dicho.(Anadido.)Para gran sorpresa mia, G. Z. no hatenido que repetir curso.Y la ultima de las doce chicas de laclase soy yo, que soy companera de pupitre de G. Z. Sobrelos chicos hay mucho, aunque a la vez poco que contar.Maurice Coster es uno de mis muchos admiradores, pero es unchico bastante pesado.Sallie Springer es un chicoterriblemente grosero y corre el rumor de que ha copulado. Sinembargo me cae simpatico, porque es muy divertido.EmielBonewit es el admirador de G. Z., pero ella a el no le hacedemasiado caso. Es un chico bastante aburrido.Rob Cohentambien ha estado enamorado de mi, pero ahora ya no losoporto. Es hipocrita, mentiroso, lloron, latoso, esta loco y se daunos humos tremendos.Max van der Velde es hijo de unosgranjeros de Medemblik, pero es un buen tipo, como diriaMargot.Herman Koopman tambien es un grosero, igual queJopie de Beer, que es un donjuan y un mujeriego.Leo Blomes el amigo del alma de Jopie de Beer, pero se le contagia sugroseria.Albert de Mesquita es un chico que ha venido delcolegio Montessori y que se ha saltado un curso. Es muyinteligente.Leo Slager ha venido del mismo colegio pero no estan inteligente.Ru Stoppelmon es un chico bajito y gracioso deAlmelo, que ha comenzado el curso mas tarde.C. N. hacetodo lo que esta prohibido.Jacques Kocernoot esta sentadodetras de nosotras con Pam y nos hace morir de risa (a G. y ami).Harry Schaap es el chico mas decente de la clase, y esbastante simpatico.Werner Joseph idem de idem, pero porculpa de los tiempos que corren es algo callado, por lo queparece un chico un tanto aburrido.Sam Salomon parece unode esos pillos arrabaleros, un granuja. (ÁOtro admirador!)Appie Riem es bastante ortodoxo, pero otro mequetrefe.Ahora debo terminar. La proxima vez tendre muchas cosas queescribir en ti, es decir, que contarte. Adios! ÁEstoy contenta detenerte!Sabado, 20 de junio de 1942Para alguien comoyo es una sensacion muy extrana escribir un diario. No soloporque nunca he escrito, sino porque me da la impresion de quemas tarde ni a mi ni a ninguna otra persona le interesaran lasconfidencias de una colegiala de trece anos. Pero eso en realidadda igual, tengo ganas de escribir y mucho mas de desahogarme ysacarme de una vez unas cuantas espinas. ÇEl papel es maspaciente que los hombres.È Me acorde de esta frase uno de esosdias medio melancolicos en que estaba sentada con la cabezaapoyada entre las manos, aburrida y desganada, sin saber si saliro quedarme en casa, y finalmente me puse a cavilar sin movermede donde esta...

Books - New and Used

The following guidelines apply to books:

  • New: A brand-new copy with cover and original protective wrapping intact. Books with markings of any kind on the cover or pages, books marked as "Bargain" or "Remainder," or with any other labels attached, may not be listed as New condition.
  • Used - Good: All pages and cover are intact (including the dust cover, if applicable). Spine may show signs of wear. Pages may include limited notes and highlighting. May include "From the library of" labels. Shrink wrap, dust covers, or boxed set case may be missing. Item may be missing bundled media.
  • Used - Acceptable: All pages and the cover are intact, but shrink wrap, dust covers, or boxed set case may be missing. Pages may include limited notes, highlighting, or minor water damage but the text is readable. Item may but the dust cover may be missing. Pages may include limited notes and highlighting, but the text cannot be obscured or unreadable.

Note: Some electronic material access codes are valid only for one user. For this reason, used books, including books listed in the Used – Like New condition, may not come with functional electronic material access codes.

Shipping Fees

  • Stevens Books offers FREE SHIPPING everywhere in the United States for ALL non-book orders, and $3.99 for each book.
  • Packages are shipped from Monday to Friday.
  • No additional fees and charges.

Delivery Times

The usual time for processing an order is 24 hours (1 business day), but may vary depending on the availability of products ordered. This period excludes delivery times, which depend on your geographic location.

Estimated delivery times:

  • Standard Shipping: 5-8 business days
  • Expedited Shipping: 3-5 business days

Shipping method varies depending on what is being shipped.  

Tracking
All orders are shipped with a tracking number. Once your order has left our warehouse, a confirmation e-mail with a tracking number will be sent to you. You will be able to track your package at all times. 

Damaged Parcel
If your package has been delivered in a PO Box, please note that we are not responsible for any damage that may result (consequences of extreme temperatures, theft, etc.). 

If you have any questions regarding shipping or want to know about the status of an order, please contact us or email to support@stevensbooks.com.

You may return most items within 30 days of delivery for a full refund.

To be eligible for a return, your item must be unused and in the same condition that you received it. It must also be in the original packaging.

Several types of goods are exempt from being returned. Perishable goods such as food, flowers, newspapers or magazines cannot be returned. We also do not accept products that are intimate or sanitary goods, hazardous materials, or flammable liquids or gases.

Additional non-returnable items:

  • Gift cards
  • Downloadable software products
  • Some health and personal care items

To complete your return, we require a tracking number, which shows the items which you already returned to us.
There are certain situations where only partial refunds are granted (if applicable)

  • Book with obvious signs of use
  • CD, DVD, VHS tape, software, video game, cassette tape, or vinyl record that has been opened
  • Any item not in its original condition, is damaged or missing parts for reasons not due to our error
  • Any item that is returned more than 30 days after delivery

Items returned to us as a result of our error will receive a full refund,some returns may be subject to a restocking fee of 7% of the total item price, please contact a customer care team member to see if your return is subject. Returns that arrived on time and were as described are subject to a restocking fee.

Items returned to us that were not the result of our error, including items returned to us due to an invalid or incomplete address, will be refunded the original item price less our standard restocking fees.

If the item is returned to us for any of the following reasons, a 15% restocking fee will be applied to your refund total and you will be asked to pay for return shipping:

  • Item(s) no longer needed or wanted.
  • Item(s) returned to us due to an invalid or incomplete address.
  • Item(s) returned to us that were not a result of our error.

You should expect to receive your refund within four weeks of giving your package to the return shipper, however, in many cases you will receive a refund more quickly. This time period includes the transit time for us to receive your return from the shipper (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).

If you need to return an item, please Contact Us with your order number and details about the product you would like to return. We will respond quickly with instructions for how to return items from your order.


Shipping Cost


We'll pay the return shipping costs if the return is a result of our error (you received an incorrect or defective item, etc.). In other cases, you will be responsible for paying for your own shipping costs for returning your item. Shipping costs are non-refundable. If you receive a refund, the cost of return shipping will be deducted from your refund.

Depending on where you live, the time it may take for your exchanged product to reach you, may vary.

If you are shipping an item over $75, you should consider using a trackable shipping service or purchasing shipping insurance. We don’t guarantee that we will receive your returned item.

X

Oops!

Sorry, it looks like some products are not available in selected quantity.

OK

Sign up to the Stevens Books Newsletter

For the latest books, recommendations, author interviews and more

By signing up, I confirm that I'm over 16. To find out what personal data we collect and how we use it, please visit. our Privacy Policy.